ACESSIBILIDADE AUDIOVISUAL

Cinema, TV, Streaming, Redes sociais, Espetáculos, Congressos, Seminários, Palestras e Empresas

Janela e Intérprete de LIBRAS

A janela de LIBRAS é uma sobreposição de imagem em que o intérprete traduz o conteúdo falado para LIBRAS no conteúdo audiovisual. Na interpretação de LIBRAS, o intérprete traduz o conteúdo falado e musicado para LIBRAS em tempo real. Na interpretação de LIBRAS tátil, o intérprete guia faz o espelhamento de LIBRAS nas mãos da pessoa surdocega traduzindo o conteúdo sinalizado pelo intérprete de LIBRAS.

Ao fundo, uma câmera aponta para uma jovem com blusa preta e mãos à frente do tórax. À frente, a imagem gravada é vista em dois quadros no mesmo monitor.
Uma jovem está de perfil e com os olhos fechados. Ela apoia a mão direita sobre um microfone no suporte aranha. A outra mão está sob o fone na orelha esquerda.

Audiodescrição (gravado e ao vivo)

Acessibilidade em espetáculos ao vivo de todas as artes visuais: peças de teatro, dança, show musical, ópera, espetáculos populares. Mediação oral que narra momentos do filme, séries, telejornal, novela, vídeos institucionais, imagens em que a informação visual é indispensável para a compreensão da mensagem a ser transmitida.

Legenda Descritiva

A ferramenta, além de apresentar as falas dos personagens, também indica ruídos importantes para a narrativa. Exemplos: um cachorro latindo, um telefone tocando, etc.

Um braço feminino toca Romeu que está reclinado para baixo. Na legenda amarela: Tenho mais vontade de ficar do que de partir. À direita, uma jovem com roupas pretas.

Copyright © 2019 – 2020 Acensia Todos os direitos reservados.

  Criação e desenvolvimento DS | Agência Digital